BigBang's Fansite In AnGiang
Annyeonghaseyo ~ Chào mừng bạn đến với BigBang's Fansite tại An Giang.!!~ Hy vọng bạn sẽ có một ngày thật vui vẻ và may mắn..~ Oh... Quên nữa..~ ^^ Đăng nhập hoặc Đăng kí vào Diễn Đàn để bạn có thể truy cập tốt hơn nhé!~ Annyoung...~~♥️♥️♥️♥️

[Big Bang & VIPz - We Belong 2gether.. Let's Shine 4ever..!!]
BigBang's Fansite In AnGiang
Annyeonghaseyo ~ Chào mừng bạn đến với BigBang's Fansite tại An Giang.!!~ Hy vọng bạn sẽ có một ngày thật vui vẻ và may mắn..~ Oh... Quên nữa..~ ^^ Đăng nhập hoặc Đăng kí vào Diễn Đàn để bạn có thể truy cập tốt hơn nhé!~ Annyoung...~~♥️♥️♥️♥️

[Big Bang & VIPz - We Belong 2gether.. Let's Shine 4ever..!!]
BigBang's Fansite In AnGiang
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.


BigBang's Fansite In AnGiang
 
Trang ChínhTrang Chính  Latest imagesLatest images  Đăng kýĐăng ký  Đăng NhậpĐăng Nhập  
Thông Báo

 

 [08.03.11][News] Bài phỏng vấn của Big Bang với 10Asia

Go down 
Tác giảThông điệp
.:Mều:.
Admin
Admin
.:Mều:.


Tổng số bài gửi : 220
Join date : 01/01/2011
Age : 27
Đến từ : .: VIP Family :.

[08.03.11][News] Bài phỏng vấn của Big Bang với 10Asia Empty
Bài gửiTiêu đề: [08.03.11][News] Bài phỏng vấn của Big Bang với 10Asia   [08.03.11][News] Bài phỏng vấn của Big Bang với 10Asia I_icon_minitimeWed Mar 09, 2011 11:29 pm


[You must be registered and logged in to see this image.][You must be registered and logged in to see this link.] border="0" alt=""/>

Thế giới được phân chia ra trước và sau vụ nổ Big Bang. Dĩ nhiên, đây là theo vật lý học thiên thể. Chỉ có sau khi vụ nổ Big Bang xảy ra, vũ trụ và trật tự mới được hình thành. Và giờ đây nhóm nhạc Big Bang dường như phù hợp với cái tên của họ hơn bao giờ hết – không phải vì các bài hát trong mini album thứ 4 của họ phát hành sau 2 năm 3 tháng đã đứng đầu nhiều bảng xếp hạng âm nhạc khác nhau và đài SBS và truyền hình cáp Mnet tạo ra một chương trình comeback đặc biệt cho họ. Vào ngày mùng 4 tháng Ba, Big Bang đã phát biểu trong một buổi phỏng vấn rằng họ sẽ không chú tâm vào việc có được vị trí cao như thế nào trên các bảng xếp hạng cũng như việc quảng bá album của họ hoành tráng ra sao, mà thay vì thế, nói lên mong ước muốn sáng tạo ra một nền văn hóa mới cho các nhóm nhạc thần tượng và mang lại hi vọng cho thị trường âm nhạc. Dưới đây là những đoạn trích từ cuộc phỏng vấn cả nhóm.

Q: Chúng tôi đã rất vui vẻ khi xem “Secret Big Bang.”(cười) Các bạn đã chiếu nó trong “Big Show” concert. Các bạn cũng sẽ chiếu nó trên kênh SBS chứ?
GD: Vâng, có chứ.

Q: Vậy thì hẳn nó đã khiến các bạn cảm thấy khá áp lực ngay từ lúc ban đầu.
T.O.P: Thực vậy. Chúng tôi vốn đã chịu sức ép về việc thực hiện lần comeback đầu tiên sau 2 năm 3 tháng. Hơn nữa cũng có rất nhiều người yêu thích bộ phim gốc, nên chúng tôi thậm chí còn phải cố gắng nhiều hơn để khiến nó thú vị.
GD: Lẽ ra chúng tôi còn có thể làm nó vui nhộn hơn nữa nếu nó chỉ được chiếu trong các buổi concert của chúng tôi. Nhưng vì nó còn được chiếu trên đài truyền hình quốc gia, nên chúng tôi phải tuân theo các quy định về việc phát sóng.

Q: Các bạn nói rằng thấy bị áp lực… Tôi nghĩ hẳn các bạn cũng cảm thấy điều tương tự khi SBS và Mnet sản xuất một chương trình đặc biệt cho sự trở lại của các bạn.
T.O.P: Điều khiến chúng tôi thấy áp lực nhất là chúng tôi lo mọi người sẽ có thể hiểu nhầm rằng chúng tôi đang muốn đón nhận sự đối đãi đặc biệt. Đó là lý do vì sao chúng tôi phải làm việc chăm chỉ hơn nữa để cho mọi người thấy rằng chúng tôi đã cố gắng hết sức mình và gắn bó hơn với mỗi màn biểu diễn mà chúng tôi thực hiện.

Q: Cảm giác của các bạn như thế nào khi biểu diễn lần đầu tiên sau một thời gian dài như vậy? Mỗi người các bạn đều có cá tính và sở thích cá nhân ngày càng mạnh mẽ hơn sau 2 năm 3 tháng đã qua phải không?
Seungri: Nhiều người cũng đã nói như vậy ngay từ khi chúng tôi mới comeback… Bạn sẽ làm gì nếu người khác nhìn vào bạn như là một cá thể chứ không phải một phần của Big Bang, bởi vì mỗi người đều đã tạo được cho mình nền móng riêng trong nền công nghiệp âm nhạc sau khi theo đuổi nhiều hoạt động solo, hoặc nếu phần của GD nghe giống như trong album solo của anh ấy. Nhưng chúng tôi vẫn tiếp tục lên sân khấu để thực hiện sự trở lại và cho thấy rằng chúng tôi làm việc với nhau rất ăn ý và trông hoàn toàn ổn. Chúng tôi đã làm việc chăm chỉ, như thể chúng tôi đang quay trở lại thời điểm là các tân binh, để chứng minh điều đó.
T.O.P: Chúng ta vốn vẫn luôn làm việc chăm chỉ mà (cười)
Seungri: Chúng ta chăm chỉ gấp đôi bình thường ý chứ. Trưởng nhóm của chúng tôi rất để tâm đến các buổi tổng duyệt – tới mức độ anh ấy nói bất cứ ai đến trễ sẽ phải nộp phạt.
T.O.P: Thực ra cũng còn một số điều khác nữa khiến chúng tôi lo lắng nhưng tôi nghĩ hiện giờ công chúng muốn thấy nguồn năng lượng độc đáo mà chúng tôi tạo ta với phong cách cá nhân. Chúng tôi cũng thấy tự hào khi là thành viên của Big Bang và sẽ cố gắng cho mọi người thấy nhiều khía cạnh khác nhau của chúng tôi hết mức có thể, nhưng cũng không vượt quá giới hạn.

Q: Vậy ra đó lác cách các bạn bắt đầu album phải không? Với quyết tâm rằng các bạn cần làm việc với nhau một cách đồng bộ?
GD: Chúng tôi cố không làm như vậy thì đúng hơn vì chúng tôi không muốn album trở nên quá đồng bộ hóa. Chúng tôi thực hiện album này trong 2 năm rưỡi và “TONIGHT” hình thành cách đây khoảng một năm rưỡi. Như Seungri đã nói, album của chúng tôi có thể nghe giống như là sự hợp tác của 5 ca sĩ nhưng thực ra cảm giác mà ca khúc mang lại không cần thiết phải như vậy. Tôi nghĩ Big Bang phát triển khi mà chúng tôi làm việc ăn ý với nhau, bất kể cá tính của chúng tôi khác biệt ra sao, nhưng chúng tôi cũng không được phép để mình bị trộn lẫn vào nhau. Tôi nghĩ bài hát này đã thành công trong việc chứng tỏ chúng tôi hòa hợp với nhau như thế nào. Và tôi muốn thực hiện ca khúc này một cách vui vẻ thay vì đối mặt với những khó khăn.


Q: Tôi nghĩ hẳn sẽ rất thú vị khi cùng song ca bài “WHAT IS RIGHT” vì dường như mỗi khi có sự chuyển tiếp giữa các giọng hát thì ca khúc cũng xuất hiện những thay đổi hết sức tinh tế.
GD: Giống như thể mỗi người đều tạo ra sự rung cảm khác nhau với chất giọng của họ, phải không? Chất giọng của Taeyang mang phong cách R&B nhưng cũng nhẹ nhàng và thanh mảnh, trong khi Daesung lại có chất giọng Hàn khỏe khoắn. Và Seungri nghe rất tâm trạng trong khi T.O.P có một chất giọng nam tính và trầm khàn. Giọng tôi thì lại thanh mỏng, cũng giống như khi tôi nói chuyện. Vậy nên tôi đã rất vui vẻ khi thực hiện ca khúc bởi vì tất cả chúng tôi đều rất khác biệt. Thật thú vị khi kết hợp âm thanh của chúng tôi lại với nhau và mỗi người đều giữ cân bằng cho bài hát theo sắc thái riêng để không gây nhàm chán. Mỗi ca khúc có thể chỉ dài 3 phút nhưng tôi nghĩ đó là lý do vì sao cảm giác như thể thời gian trôi qua rất nhanh.


Q: Có phải album của các bạn hoàn thành muộn bởi vì các bạn đang thử nghiệm nhiều sự biến tấu khác nhau phải không?
T.O.P: Cũng có liên quan đến việc chúng tôi hoạt động ở Nhật Bản và tham gia nhiều hoạt động cá nhân nữa. Chúng tôi thậm chí còn không biết rằng 2 năm 3 tháng đã trôi qua. Nhưng chúng tôi cũng không hề có thời gian rảnh rỗi. Do đó, chúng tôi cảm thấy nhiều áp lực khi phải thực hiện một sự trở lại đáp ứng được sự trông đợi của mọi người và còn phải thận trọng vì chúng tôi đã suy nghĩ nghiêm túc rằng chúng tôi nên làm gì để mang lại cho mọi người loại âm nhạc tốt hơn.
GD: Có thể đây là điều được bàn tán trong cộng đồng fan nhưng chúng tôi đã không xuất hiện trước công chúng trong 2 năm 3 tháng nên có nhiều lời đồn về việc trong nhóm xảy ra xích mích. Nhưng chúng tôi cũng sẽ có phản ứng như vậy nếu chúng tôi ở vị trí của công chúng. Dù chúng tôi không hoạt động với tư cách nhóm nhưng chúng tôi vẫn hòa thuận với nhau. Tuy nhiên, đồng thời chúng tôi cũng trải qua những khoảng thời gian khó khăn khi nghe những câu chuyện như vậy. Chúng tôi muốn người hâm mộ thể hiện nhiều sự ủng hộ hơn nữa cho chúng tôi, những người đang chuẩn bị album mới. Tôi có nên nói rằng tôi thấy hơi thất vọng không? Bởi vì chúng tôi đang làm việc chăm chỉ để được gặp lại fan sớm hết mức có thể và thực hiện album trong khi trải nghiệm những nỗi đau ngày càng lớn hơn, vậy mà chúng tôi lại phải nghe những lời đồn như thế. Vậy nên tôi muốn đặt mọi thứ lại đúng vị trí vốn có sau khi phát hành album này.


Q: Nhắc đến cộng đồng fan, tôi nhớ rằng các bạn đã nói trên chương trình “Big Bang TV Live” của kênh truyền hình cáp Mnet rằng các bạn không muốn trở thành những nhạc sĩ bị mắc kẹt trong cộng đồng fan.
T.O.P: Đó là vì chúng tôi muốn chứng tỏ chúng tôi đã trưởng thành nhiều như thế nào. Chúng tôi tin rằng thà mình nên thể hiện cá tính riêng tới một mức độ không vượt quá sự cho phép còn hơn là làm những việc giống như bất kì nhóm nhạc nào khác thực hiện trước công chúng.
Taeyang: Tôi nghĩ thật nguy hiểm nếu để bản thân chúng tôi cứ mãi đi theo hình tượng mà các fan muốn khi cộng đồng fan của chúng tôi đang ngày càng lớn hơn. Nếu thế chúng tôi sẽ bị nghiêng theo chiều hướng suy nghĩ rằng mình bắt buộc phải như thế. Nhưng mặt khác, điều tôi muốn nói là có quá nhiều hạn chế hình thành quanh âm nhạc mà tôi muốn thể hiện. Đó là lý do tại sao chúng tôi muốn thể hiện chúng tôi đã tiến bộ như thế nào bằng cách làm những việc mà chúng tôi yêu thích hơn là để tâm quá mức đến cộng đồng fan.
T.O.P: Không phải là chúng tôi đặt ra một mục tiêu lớn hay chúng tôi đang hướng đến điều gì. Nhưng chúng tôi đang ở trong một môi trường mà chúng tôi có thể dễ dàng bị mắc kẹt bên trong cái cấu trúc định hình thần tượng ở Hàn Quốc. Đó là nguyên nhân vì sao tôi hi vọng rằng chúng tôi sẽ trở thành một nhóm nhạc thể hiện được nhiều điều mà không bị bẫy lại trong thứ đó, tạo ra âm nhạc mà mọi người thực sự muốn, làm tiêu tan những sự bất mãn và cảm thấy hài lòng khi lắng nghe chúng tôi.

Q: Tôi nghĩ sự hài lòng và kiên định còn cần đến quan điểm mà nhóm các bạn thể hiện, không chỉ riêng âm nhạc.
T.O.P: Tôi nghĩ chúng tôi thể hiện sự tự do, không phải loại tự do giả tạo mà chúng tôi có thể ngụy tạo ở bề ngoài. Chúng tôi đã bị căng thẳng khi chúng tôi bị mắc kẹt bên trong thứ gì đó.
GD: Và tôi nghĩ rằng điều đó định nghĩa nên nhóm chúng tôi. Đó là thứ mà Big Bang muốn thể hiện và cũng chính là bản chất của các màn biểu diễn cũng như âm nhạc. Chúng tôi có thể sẽ bị đồng hóa như những nhóm thần tượng khác nếu chúng tôi bị mắc kẹt trong cộng đồng fan hay nhiều thứ khác. Nhưng chúng tôi muốn đi theo con đường khác, chúng tôi tin rằng suy nghĩ của chúng tôi là đúng và ý kiến của chúng tôi phải được ưu tiên, vậy nên chúng tôi thử nghiệm nhiều loại âm nhạc khác nhau. Tôi nghĩ việc đó cũng thành công với người hâm mộ và mang lại cho họ những quan điểm tốt hơn về chúng tôi.

Q: Tôi nghĩ có những điều mà công chúng cho phép các bạn thực hiện chính vì các bạn tạo ra một hình tượng tự do như vậy. Ví dụ, trong “TONIGHT”, đang chơi một cây đàn ghi-ta, rồi đập vỡ nó có thể dễ dàng gây ra ấn tượng “diễn quá đà” nhưng nó lại được chấp nhận bởi vì các bạn là Big Bang.
GD: Tôi nghĩ nó là vấn đề liên quan đến sự tự tin và chúng tôi mang trong mình sự tự tin rằng dù bất kể chúng tôi làm gì, nó cũng đem lại kết quả khả quan. Và đó là lý do vì sao chúng tôi làm những việc như vậy nhưng chúng tôi cũng phải đảm bảo nó không vượt quá giới hạn và khiến mọi người thấy lạ lẫm. Dĩ nhiên chúng tôi thực ra cũng cảm thấy ngượng. Không phải chúng tôi biết chơi ghi-ta thật nhưng nó sẽ trở nên lộ liễu nếu chúng tôi cứ tiếp tục nghĩ rằng mình thấy xấu hổ.

Q: Khi là một nhóm nhạc được thực hiện âm nhạc mà các bạn muốn, các bạn hẳn cũng suy nghĩ nhiều đến việc nhiều nhóm nhạc thần tượng như TVXQ hay SS501 gần đây đã tan rã và ai đi đường nấy.
GD: Dĩ nhiên rồi, họ là những ca sĩ đàn anh và đàn em của chúng tôi mà. Lý do khiến chúng tôi không rơi vào tình trạng như vậy là chúng tôi đã giải quyết những sự khác biệt cá nhân trong âm nhạc thông qua các hoạt động solo. Tôi nghĩ rằng đó là lí do vì sao so sánh với các nhóm khác, chúng tôi tranh cãi ít hơn và đồng cảm với nhau hơn khi trở lại là Big Bang. Tôi nghĩ những vấn đề như thế này sẽ càng nghiêm trọng nếu không được giải quyết ngay khi nó mới hình thành, vậy nên sẽ tốt hơn nếu họ nhìn xa hơn vào tiền đồ chung.


Q: Bạn có ý gì khi nói đến việc “nhìn xa hơn”?
GD: Tôi nghĩ nó có liên quan đến những ham muốn riêng. Chúng tôi đã là Big Bang được 6 năm rồi, nhưng chúng tôi cố gắng vứt bỏ những sự bất mãn có hệ thống ngay khi có thể nếu nó xuất hiện trong các hoạt động của chúng tôi. Và thậm chí khi chúng tồn tại, chúng tôi cố gắng xoay chuyển nó sang những ý nghĩa khác. Vậy nên chúng tôi muốn đem lại một giải pháp theo cách nhìn nhận đó.
T.O.P: Tôi nghĩ cách thay đổi quan điểm của mọi người là chúng tôi nên làm gương với tư cách là những người đi trước. Và cũng như cách chúng tôi tin tưởng vào người hâm mộ, công chúng cũng nên đặt niềm tin vào các nghệ sĩ như chúng tôi.
GD: Điều làm tôi phiền lòng với tư cách một nghệ sĩ là cách thức tiền bạc luôn được khoa trương lên như là vấn đề duy nhất khi những rắc rối như vậy xảy ra ở Hàn Quốc. Tôi chắc chắn rằng còn có nhiều vấn đề khác diễn ra trong nội bộ thành viên các nhóm nhạc hoặc do sự bất đồng trong ý kiến của mỗi người với âm nhạc mà họ đang thực hiện dẫn đến kết quả đó. Vậy nên thật tệ khi những vấn đề liên quan đến các nhóm thần tượng lại được đặt trong khía cạnh liên quan đến tiền bạc. Mọi người nên nhận thức được rằng đó là sai sự thật. T.O.P đã kể rằng anh ấy chỉ toàn nhận được các câu hỏi về rắc rối của KARA và TVXQ khi anh ấy sang Nhật Bản gần đây. Tôi không thích sự thật rằng những định kiến như vậy lại định hình cho các nhóm nhạc thần tượng Hàn Quốc.
T.O.P: Những người nước ngoài đang ngày càng bàn luận và quan tâm nhiều hơn đến làn sóng Hallyu, nghĩ rằng nó thật khó hiểu, vậy nên theo một cách nào đó, tôi thấy buồn khi nghĩ rằng các ca sĩ Hàn Quốc bị nhìn nhận theo cách đó nhưng tôi cũng nghĩ chúng tôi nên làm việc chăm chỉ hơn.


Q: Thậm chí làn sóng Hallyu cũng bị lay chuyển bên trong bối cảnh tiền bạc, nhưng tôi nghĩ nhóm nhạc của các bạn lại khác. Tôi thấy sư thật rằng MV “TONIGHT” nhận được hơn 1 triệu lượt view trên Youtube và xếp thứ hạng cao trên iTunes cho thấy âm nhạc của các bạn được người nghe đón nhận bởi chính bản chất âm nhạc, chứ không phải vì nó được đem ra quảng bá theo tính thương trường.
T.O.P: Tôi không nghĩ chúng tôi nhận được lượng xem lớn trên Youtube vì chúng tôi nổi tiếng. Tôi thiên về suy nghĩ rằng đó là do những hoạt động cá nhân của chúng tôi như là album solo của Taeyang hay album bộ đôi GD&TOP đã khuấy động sự tò mò về âm nhạc của chúng tôi với những người nước ngoài. Taeyang gần đây đã qua Mỹ, cậu ấy đã gặp nhiều nghệ sĩ và kể lại rằng họ thấy hiếu kì về Hàn Quốc. Trước đây, chúng tôi chỉ nghĩ nhiều về việc công chúng Hàn Quốc sẽ thích gì khi chúng tôi quay MV, vì vậy thật phấn khởi khi thấy thậm chí nhiều người nước ngoài cũng sẽ xem nó. Nó đem lại cảm giác rằng chúng tôi đang cạnh tranh với các nghệ sĩ nước ngoài.
GD: Chúng tôi thấy tự hào rằng chúng tôi nổi tiếng vì âm nhạc của chúng tôi trước nhất và nó thúc đẩy chúng tôi làm việc chăm chỉ hơn. Lý do khiến chúng tôi thấy vui vẻ với việc quảng bá album hay làm việc trong những ngày gần đây là chúng tôi quyết tâm muốn album này xuất hiện ở mọi đất nước.

Q: Các bạn có từng cảm thấy bị đe dọa bao giờ chưa? Âm nhạc của YG bắt nguồn từ âm nhạc của người Mỹ gốc Phi, vậy nên các bạn không muốn sáng tạo ra một phong cách âm nhạc Hàn Quốc để đáp trả lại hay sao?
Taeyang: Công ty của chúng tôi, cũng như bản thân tôi, khởi nguồn với âm nhạc của người da đen nhưng chúng tôi qua thời gian, đã đào sâu nghiên cứu nó để hòa trộn và kết hợp nó với tính chất truyền cảm Hàn Quốc mà tôi thấy là được xem như một sự mới mẻ với người nước ngoài. Trước đây, chúng tôi có thể đã hơi vội vã khi muốn bắt kịp họ nhưng tôi muốn nói rằng hiện giờ, chúng tôi đang trong quá trình xây dựng một nền móng vững chắc của riêng chúng tôi.


Q: Chà, điều này tác động đến những album của Big Bang nhưng các hoạt động solo của các bạn chắc chắn cũng đáng chú ý, nhất là khi chúng thể hiện âm nhạc đa dạng. Sao các bạn không cùng lúc thực hiện cả các hoạt động solo lẫn hoạt động nhóm?
Taeyang: Việc đó hiện tại là bất khả thi nhưng chúng tôi cũng nghĩ thực hiện việc đó trong tương lai sẽ tốt cho cả nhóm cũng như từng thành viên. Chúng tôi biết rằng nhiều người muốn thấy cả Big Bang nhưng có những màn biểu diễn khác nhau mà chúng tôi muốn tham gia và những loại âm nhạc khác nhau mà chúng tôi muốn thực hiện. Tôi nghĩ thể hiện âm nhạc bất cứ khi nào chúng tôi có thời gian và sẵn sàng là một ý kiến hay.
GD: Điều tôi luôn thấy ganh tị về thị trường âm nhạc nước ngoài là khi một nghệ sĩ nổi tiếng thật sự phát hành một album sau một khoảng thời gian dài hay đăng tải một bài hát mà anh ấy viết cùng một người bạn lần đầu tiên trong một tháng, tất cả chúng đều được nhìn nhận là âm nhạc thực sự. Nhưng ở nước ta, các nhóm nhạc như chúng tôi cần phải quảng bá hoành tráng ít nhất là một lần một năm. Tôi ước giá mà tôi có thể cho các fan nghe nhiều âm nhạc hơn trên một nền tảng chuẩn mực hơn, như là nếu tôi hoàn thành một bài hát hôm nay, tôi sẽ thu âm nó và đăng tải ngay ngày mai.
Taeyang: Nó giống như hình ảnh về một cuộn băng ghi âm tổng hợp. Tôi thích cách mà chúng tôi có thể cứ thu âm điều mà chúng tôi thích thực hiện ngày hôm đó. Và tôi hi vọng rằng nền công nghiệp âm nhạc Hàn Quốc sẽ thay đổi theo cách mà chúng tôi có thể vươn cao hơn việc tự thưởng thức âm nhạc và chia sẻ nó. Tôi nghĩ một nhóm nhạc thần tượng với một sự ánh hưởng lớn tạo ra âm nhạc để thực hiện việc đó là một điều tốt.
GD: Dưới hệ thống hiện nay ở Hàn Quốc, thậm chí âm nhạc vốn không phải mặt hàng thương mại cũng bị đem ra mua bán. Thậm chí âm nhạc mà chúng tôi tạo ra vốn không có chút mục đích cụ thể nào cũng trở thành âm nhạc thị trường khi được quảng bá rầm rộ. Mọi người muốn lắng nghe nhiều loại âm nhạc khác nhau tùy vào tâm trạng hay giới tính của họ, vậy nên tôi chắc chắn họ sẽ thấy thú vị hơn nếu có thể lựa chọn việc chúng ta sáng tạo và đăng tải các bài hát về cảm nhận của họ trong những thời điểm cụ thể. Tôi không thích cách mà các bạn luôn phải chờ đợi một album trong một thời gian quá dài, rồi chán ngán nó sau khi nghe đi nghe lại nhiều lần, để rồi sau đó lại tiếp tục chờ đợi một album mới. Tôi thấy tiếc cho các fan của chúng tôi. Vậy nên chúng tôi đang chuẩn bị các sự kiện sử dụng các blog hay các phương pháp trung gian khác để thay đổi bắt đầu từ năm nay. Tôi đảm bảo sẽ có nhiều thay đổi nếu họ chờ đợi chúng tôi chỉ một chút xíu nữa thôi.

Q: Có vẻ như các bạn muốn đem lại một dáng vẻ mới cho nền công nghiệp âm nhạc, chứ không chỉ riêng cho cấu trúc văn hóa thần tượng.
T.O.P: Thật tệ khi mọi người cứ đánh giá và phát cuồng với các nghệ sĩ dựa trên việc các ca khúc của họ xếp thứ hạng cao thế nào trong các bảng xếp hạng. Cả cái cách họ nghĩ rằng đã đánh bại ai đó khác dựa trên kết quả của bảng xếp hạng. Tôi không nghĩ chúng tôi nên day đi day lại với những điều đó thêm nữa.

Q: Đó có phải là lý do khiến “TONIGHT” trở thành ca khúc chủ đề nhưng không hề mang tính thị trường? Ví dụ, khi phần rap của T.O.P đẩy lên tới cao trào với một nhịp điệu ngay từ khi bắt đầu ca khúc, rồi cả việc Taeyang phụ trách hát solo đoạn sau đó thay vì tất cả các bạn cùng hát với nhau.
GD: Có một phong cách mà Big Bang từng theo đuổi. Tâm trạng sẽ được hình thành trong đoạn xướng âm và bùng nổ sau đó, đó là phong cách cũ của chúng tôi, nhưng tôi muốn phá bỏ nó lần này vì tôi không muốn trở nên dậm chân tại chỗ. Và thay vì cùng nhau hát đoạn điệp khúc, tôi thấy cảm xúc sẽ được truyền tải lên đỉnh cao nếu Taeyang hát nó với chất giọng đau buồn nhất có thể. Phiên bản được đưa vào album lần này là bản thu khi cậu ấy bị ốm nặng. Còn có một phiên bản tốt hơn nhưng chúng tôi quyết định chọn cái kia.
Taeyang: Tôi nghe có vẻ khỏe mạnh hơn trong phiên bản mà tôi hát được rõ ràng. Tôi đã hỏi cậu ấy vì sao lại thay đổi chọn phiên bản tôi hát khi bị ốm, nhưng cậu ấy nói tôi truyền tải được cảm xúc của tôi tốt hơn trong phiên bản đó.
GD: Có một sự khác biệt rõ ràng nhưng cũng rất tinh tế. Và sự khác biệt tinh tế đó nằm trong cảm xúc khiến mọi thứ khác biệt. “TONIGHT” là ca khúc không thể hiện sự vui tươi. Nó nghe thì có vẻ vui nhưng thực ra lại rất buồn bã, nên nó trở nên hoàn thiện. Tôi nghĩ rằng âm nhạc với nhịp điệu nhanh, nhưng âm thanh lại buồn bã, mơ hồ và u sầu thích hợp nhất với Big Bang. Tôi nghĩ đó là cảm xúc tốt nhất để truyền tải trong hiện tại

Q: Nhưng tôi nghĩ nếu chỉ tính đến mặt kĩ thuật thì sẽ không nắm bắt được những cảm xúc như vậy.
GD: Đúng, không chỉ cần đến kĩ thuật. Tôi nghĩ là các hoạt động solo của mỗi thành viên đã giúp ích rất nhiều. Tôi chỉ đạo mọi người và nhận thấy rằng họ đã thay đổi rất nhiều, vậy nên thật dễ dàng để tập trung những cảm xúc của họ. Chúng tôi chắc chắn giờ đã hát khác với khi chúng tôi còn là những đứa trẻ.
Taeyang: Thời gian trôi qua và mỗi năm chúng tôi lại thêm một tuổi, chúng tôi thấu hiểu nhiều cảm xúc hơn và tiến bộ hơn trong việc thể hiện chúng.

Q: Vậy album này thông báo cho công chúng biết phong cách âm nhạc của Big Bang đã thay đổi phải không?
GD: Không cần thiết… Tôi chỉ hi vọng rằng nó sẽ được nhìn nhận như con đường mà Big Bang đang tiếp bước từ các thần tượng trở thành các nhạc sĩ. Tôi nghĩ chúng tôi đang ở vị trí không còn là thần tượng nhưng cũng chưa phải nhạc sĩ. Nói theo cách khác, chúng tôi cũng thấy hơi buồn vì bị gọi là các thần tượng. (cười)
T.O.P: Vẫn còn có rất nhiều điều mà chúng tôi muốn thể hiện cho mọi người.
GD: Sau khi quảng bá album này, chúng tôi sẽ có một chuyến lưu diễn ở Nhật và phát hành thêm một album nữa khi quay trở lại. Đó sẽ là một full-album mà chúng tôi hợp tác với những nhà soạn nhạc ngoài YG nên tôi nghĩ nó sẽ mang lại phong vị khác biệt.

Câu hỏi cuối cùng, tôi tò mò muốn biết Big Bang có ý nghĩa như thế nào với các bạn trong tất cả những hoạt động liên quan âm nhạc mà các bạn theo đuổi?
Taeyang từng nói trên “Big Bang TV Live” rằng bạn cần sống cuộc sống của bạn như một người làm nhạc, nhưng có phải thế nghĩa là bạn sẽ theo đuổi các hoạt động cá nhân thay vì hợp lại trong Big Bang khi cần, hay đó là con đường mà Big Bang đang hướng tới?
Taeyang: Tôi tin là tôi đang làm cả hai. Tôi nghĩ cả hai con đường đó đều hướng về cùng một cái đích và cùng một mục tiêu. Chúng tôi có thể yêu thích các thể loại âm nhạc khá nhau hay có sở thích khác nhau, nhưng tôi tin rằng cuối cùng, tất cả chúng tôi đều muốn cùng một điều và điều đó giúp chúng tôi hướng về cùng một điểm. Chúng tôi không tách rời ra và rồi tập hợp lại khi cần, mà đúng hơn là việc phát hành solo album của mỗi thành viên đem lại ảnh hưởng tốt hơn trong cả nhóm khi chúng tôi cùng phối hợp lại.
GD: Tôi hi vọng rằng công chúng cũng có suy nghĩ như vậy… Rằng Big Bang là một nhóm nhạc mang những ước mơ lớn lao trong đầu khi liên quan đến âm nhạc.


---------------------------------------------------------
Source: 10Asiae via Team Bigbang
Shared by sfuza_14 @ bigbangupdates
V-trans by catlovet.o.p @ CLUB BANGER
Về Đầu Trang Go down
 
[08.03.11][News] Bài phỏng vấn của Big Bang với 10Asia
Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang
 Similar topics
-
»  [24.02.11][News] Big Bang đã quay trở lại! Đánh giá của 10Asia về Tonight
» [24.02.11] [News] Album mới của Big Bang chứa đựng niềm đam mê và phong cách
» [04.01.11][News] Big Bang phát hành ‘2011 Big Bang Voice Calendar’ iTunes App
» [16.02.11][News] Big Bang lo lắng cho sự trở lại của họ
» [04-01-11][News] Năm 2010 sẽ mở đầu bằng sự cạnh tranh giữa Big Bang và DBSK

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
BigBang's Fansite In AnGiang :: About BigBang :: Tin Tức-
Chuyển đến